Последовательный перевод

Последовательный перевод – перевод речи по логическим частям или предложениям последовательно за оратором. Последовательный перевод используется на деловых переговорах, публичных выступлениях, чтении лекций, ассистировании и сопровождении на выставках, при оказании услуг гида-переводчика и рассчитан на мероприятия с небольшим количеством участников.

Выступление оратора с использованием последовательного перевода – это всегда дуэт. Оратор делает смысловые паузы, давая возможность переводчику повторить сказанное на другом языке. Такая технология используется в условиях невозможности детализованной предварительной подготовки:

- на пресс-конференциях или оперативных брифингах, когда предвидятся незапланированные вопросы;
- на переговорах и встречах со свободным обменом мнениями, уклонением от регламента;
- в ситуациях, когда ритм общения может быть более спокойным.

Переводчик становится полноценным участником любого мероприятия. Его знания и профессиональные навыки должны быть дополнены хорошими навыками самопрезентации, знаниями делового этикета и личностным обаянием.

Некоторые агентства, занимающиеся предоставлением переводчиков, выбирая кандидатуру переводчика для конкретного проекта, учитывают тематику, специфику и длительность мероприятия, место проведения мероприятия и много других факторов. Каждую кандидатуру согласовывают с клиентом.

Качественный технический перевод | Дизайн проекты натяжные потолки технология элитный ремонт квартир.